What's a natural way to say that someone works somewhere (for a job)?What is the natural way to refer to in-laws of an unexpected gender?What is the politest way in Korean to say that someone is 'old'?What's the word for “obsolete”?Are there any other words that contain 짱 in the same way as '얼짱'?Is '들어는 봤어요' a good general way to say 'I've heard of it'?What's the nuance of meaning of '잘 먹고 잘 살아' as a way to say goodbye?How can I say “that's her thing”, in the sense of something that someone does well?How to say or suggest in an informal (and possibly rude) way that someone can be disregarded?What's the original Korean word for an “anti-fan”?Is it common for Koreans to say '내일 모레' to mean 'the day after tomorrow'?

Does a druid starting with a bow start with no arrows?

How do I gain back my faith in my PhD degree?

I would say: "You are another teacher", but she is a woman and I am a man

Why is it a bad idea to hire a hitman to eliminate most corrupt politicians?

Can I use a neutral wire from another outlet to repair a broken neutral?

Why is the ratio of two extensive quantities always intensive?

Blender 2.8 I can't see vertices, edges or faces in edit mode

Expand and Contract

Can ask the recruiters in my resume to put the reason why I am rejected?

What is the intuition behind short exact sequences of groups; in particular, what is the intuition behind group extensions?

If human space travel is limited by the G force vulnerability, is there a way to counter G forces?

What is the formal way to express the meaning of a variable?

Why doesn't H₄O²⁺ exist?

Why is consensus so controversial in Britain?

Difference between sprint backlog and sprint goal?

What mechanic is there to disable a threat instead of killing it?

What do you call someone who asks many questions?

A reference to a well-known characterization of scattered compact spaces

Why "Having chlorophyll without photosynthesis is actually very dangerous" and "like living with a bomb"?

Could the museum Saturn V's be refitted for one more flight?

How to Aura Handle multiple DmlExceptions

Why do I get two different answers for this counting problem?

How can saying a song's name be a copyright violation?

GFCI outlets - can they be repaired? Are they really needed at the end of a circuit?



What's a natural way to say that someone works somewhere (for a job)?


What is the natural way to refer to in-laws of an unexpected gender?What is the politest way in Korean to say that someone is 'old'?What's the word for “obsolete”?Are there any other words that contain 짱 in the same way as '얼짱'?Is '들어는 봤어요' a good general way to say 'I've heard of it'?What's the nuance of meaning of '잘 먹고 잘 살아' as a way to say goodbye?How can I say “that's her thing”, in the sense of something that someone does well?How to say or suggest in an informal (and possibly rude) way that someone can be disregarded?What's the original Korean word for an “anti-fan”?Is it common for Koreans to say '내일 모레' to mean 'the day after tomorrow'?













6















Normally I would use 일 하다 to express that I (or someone else) works somewhere - e.g. 나는 출판사에서 일한다. But I wonder if this is a bit 'childish', or if it focuses on the action of working rather than the state/status of having a particular job.



What are natural ways to make statements like "I work in a publishing company", "I work from home", "I work for Samsung" ?










share|improve this question

















  • 2





    The present tense and present progressive tense are good to express “states.” Just like English.

    – Константин Ван
    Mar 26 at 11:17






  • 1





    I think 근무하다, 직업하다 can be used

    – user17915
    Mar 28 at 5:27















6















Normally I would use 일 하다 to express that I (or someone else) works somewhere - e.g. 나는 출판사에서 일한다. But I wonder if this is a bit 'childish', or if it focuses on the action of working rather than the state/status of having a particular job.



What are natural ways to make statements like "I work in a publishing company", "I work from home", "I work for Samsung" ?










share|improve this question

















  • 2





    The present tense and present progressive tense are good to express “states.” Just like English.

    – Константин Ван
    Mar 26 at 11:17






  • 1





    I think 근무하다, 직업하다 can be used

    – user17915
    Mar 28 at 5:27













6












6








6








Normally I would use 일 하다 to express that I (or someone else) works somewhere - e.g. 나는 출판사에서 일한다. But I wonder if this is a bit 'childish', or if it focuses on the action of working rather than the state/status of having a particular job.



What are natural ways to make statements like "I work in a publishing company", "I work from home", "I work for Samsung" ?










share|improve this question














Normally I would use 일 하다 to express that I (or someone else) works somewhere - e.g. 나는 출판사에서 일한다. But I wonder if this is a bit 'childish', or if it focuses on the action of working rather than the state/status of having a particular job.



What are natural ways to make statements like "I work in a publishing company", "I work from home", "I work for Samsung" ?







vocabulary word-usage






share|improve this question













share|improve this question











share|improve this question




share|improve this question










asked Mar 26 at 10:56









topo mortotopo morto

8,27331164




8,27331164







  • 2





    The present tense and present progressive tense are good to express “states.” Just like English.

    – Константин Ван
    Mar 26 at 11:17






  • 1





    I think 근무하다, 직업하다 can be used

    – user17915
    Mar 28 at 5:27












  • 2





    The present tense and present progressive tense are good to express “states.” Just like English.

    – Константин Ван
    Mar 26 at 11:17






  • 1





    I think 근무하다, 직업하다 can be used

    – user17915
    Mar 28 at 5:27







2




2





The present tense and present progressive tense are good to express “states.” Just like English.

– Константин Ван
Mar 26 at 11:17





The present tense and present progressive tense are good to express “states.” Just like English.

– Константин Ван
Mar 26 at 11:17




1




1





I think 근무하다, 직업하다 can be used

– user17915
Mar 28 at 5:27





I think 근무하다, 직업하다 can be used

– user17915
Mar 28 at 5:27










3 Answers
3






active

oldest

votes


















6














To me, at talking a job, childish is natural.



I work in a publishing company



출판사에서 일합니다.



I am in a publishing company 출판사에 있어요



I go to a publishing company 출판사 다녀요



If we have a particular job, for instance lawyer. It has a character as like a free
lancer, then we can express the state easily. But, as like office man, if he is in an organization,
then we do not know well about a ranking or a position. Hence usually, we say one in the above three
and give a business card.






share|improve this answer


















  • 1





    +1 for mentioning the use of "다니다"

    – Taegyung
    Mar 26 at 11:28


















4














You already know the most natural way to say that.



"나는 출판사에서 일한다" sounds perfectly normal in a neutral context. "일하다" conveys both meanings of (1) the action of working ("오늘은 대충 일했다." I didn't work hard today.) and (2) having the status of a particular job.



"I work from home" would be "나는 집에서 일한다" and "I work for Samsung" "나는 삼성에서 일한다."



Some more examples from the Korea University Korean Language Dictionary:



(1) To mean the action of working,



그는 아내를 잃고 나서 두 아들을 잘 키워 내기 위해 부지런히 일했다.



He worked hard to raise his two sons after losing his wife.



(2) To mean the status of having a particular job position,



나는 중년이 되면 사회봉사 기관에서 일할 생각이다.



I'm thinking of working for a social service organization in my middle years.






share|improve this answer






























    3














    For that, you can also use 근무하다 instead of 일하다. Although it may not be as natural as 일하다 would sound, it's always a good way to go for formal statements.





    출판사에서 근무하였다. 근무하고 있다.






    출판사에서 근무한 경력이 있다.






    재택근무하다.






    ㅇㅇ(회사)에서 ㅇㅇ(직책/직무)(으)로 근무하였다.







    share|improve this answer

























      Your Answer








      StackExchange.ready(function()
      var channelOptions =
      tags: "".split(" "),
      id: "654"
      ;
      initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

      StackExchange.using("externalEditor", function()
      // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
      if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
      StackExchange.using("snippets", function()
      createEditor();
      );

      else
      createEditor();

      );

      function createEditor()
      StackExchange.prepareEditor(
      heartbeatType: 'answer',
      autoActivateHeartbeat: false,
      convertImagesToLinks: false,
      noModals: true,
      showLowRepImageUploadWarning: true,
      reputationToPostImages: null,
      bindNavPrevention: true,
      postfix: "",
      imageUploader:
      brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
      contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
      allowUrls: true
      ,
      noCode: true, onDemand: true,
      discardSelector: ".discard-answer"
      ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
      );



      );













      draft saved

      draft discarded


















      StackExchange.ready(
      function ()
      StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fkorean.stackexchange.com%2fquestions%2f5189%2fwhats-a-natural-way-to-say-that-someone-works-somewhere-for-a-job%23new-answer', 'question_page');

      );

      Post as a guest















      Required, but never shown

























      3 Answers
      3






      active

      oldest

      votes








      3 Answers
      3






      active

      oldest

      votes









      active

      oldest

      votes






      active

      oldest

      votes









      6














      To me, at talking a job, childish is natural.



      I work in a publishing company



      출판사에서 일합니다.



      I am in a publishing company 출판사에 있어요



      I go to a publishing company 출판사 다녀요



      If we have a particular job, for instance lawyer. It has a character as like a free
      lancer, then we can express the state easily. But, as like office man, if he is in an organization,
      then we do not know well about a ranking or a position. Hence usually, we say one in the above three
      and give a business card.






      share|improve this answer


















      • 1





        +1 for mentioning the use of "다니다"

        – Taegyung
        Mar 26 at 11:28















      6














      To me, at talking a job, childish is natural.



      I work in a publishing company



      출판사에서 일합니다.



      I am in a publishing company 출판사에 있어요



      I go to a publishing company 출판사 다녀요



      If we have a particular job, for instance lawyer. It has a character as like a free
      lancer, then we can express the state easily. But, as like office man, if he is in an organization,
      then we do not know well about a ranking or a position. Hence usually, we say one in the above three
      and give a business card.






      share|improve this answer


















      • 1





        +1 for mentioning the use of "다니다"

        – Taegyung
        Mar 26 at 11:28













      6












      6








      6







      To me, at talking a job, childish is natural.



      I work in a publishing company



      출판사에서 일합니다.



      I am in a publishing company 출판사에 있어요



      I go to a publishing company 출판사 다녀요



      If we have a particular job, for instance lawyer. It has a character as like a free
      lancer, then we can express the state easily. But, as like office man, if he is in an organization,
      then we do not know well about a ranking or a position. Hence usually, we say one in the above three
      and give a business card.






      share|improve this answer













      To me, at talking a job, childish is natural.



      I work in a publishing company



      출판사에서 일합니다.



      I am in a publishing company 출판사에 있어요



      I go to a publishing company 출판사 다녀요



      If we have a particular job, for instance lawyer. It has a character as like a free
      lancer, then we can express the state easily. But, as like office man, if he is in an organization,
      then we do not know well about a ranking or a position. Hence usually, we say one in the above three
      and give a business card.







      share|improve this answer












      share|improve this answer



      share|improve this answer










      answered Mar 26 at 11:25









      HK LeeHK Lee

      2,5681323




      2,5681323







      • 1





        +1 for mentioning the use of "다니다"

        – Taegyung
        Mar 26 at 11:28












      • 1





        +1 for mentioning the use of "다니다"

        – Taegyung
        Mar 26 at 11:28







      1




      1





      +1 for mentioning the use of "다니다"

      – Taegyung
      Mar 26 at 11:28





      +1 for mentioning the use of "다니다"

      – Taegyung
      Mar 26 at 11:28











      4














      You already know the most natural way to say that.



      "나는 출판사에서 일한다" sounds perfectly normal in a neutral context. "일하다" conveys both meanings of (1) the action of working ("오늘은 대충 일했다." I didn't work hard today.) and (2) having the status of a particular job.



      "I work from home" would be "나는 집에서 일한다" and "I work for Samsung" "나는 삼성에서 일한다."



      Some more examples from the Korea University Korean Language Dictionary:



      (1) To mean the action of working,



      그는 아내를 잃고 나서 두 아들을 잘 키워 내기 위해 부지런히 일했다.



      He worked hard to raise his two sons after losing his wife.



      (2) To mean the status of having a particular job position,



      나는 중년이 되면 사회봉사 기관에서 일할 생각이다.



      I'm thinking of working for a social service organization in my middle years.






      share|improve this answer



























        4














        You already know the most natural way to say that.



        "나는 출판사에서 일한다" sounds perfectly normal in a neutral context. "일하다" conveys both meanings of (1) the action of working ("오늘은 대충 일했다." I didn't work hard today.) and (2) having the status of a particular job.



        "I work from home" would be "나는 집에서 일한다" and "I work for Samsung" "나는 삼성에서 일한다."



        Some more examples from the Korea University Korean Language Dictionary:



        (1) To mean the action of working,



        그는 아내를 잃고 나서 두 아들을 잘 키워 내기 위해 부지런히 일했다.



        He worked hard to raise his two sons after losing his wife.



        (2) To mean the status of having a particular job position,



        나는 중년이 되면 사회봉사 기관에서 일할 생각이다.



        I'm thinking of working for a social service organization in my middle years.






        share|improve this answer

























          4












          4








          4







          You already know the most natural way to say that.



          "나는 출판사에서 일한다" sounds perfectly normal in a neutral context. "일하다" conveys both meanings of (1) the action of working ("오늘은 대충 일했다." I didn't work hard today.) and (2) having the status of a particular job.



          "I work from home" would be "나는 집에서 일한다" and "I work for Samsung" "나는 삼성에서 일한다."



          Some more examples from the Korea University Korean Language Dictionary:



          (1) To mean the action of working,



          그는 아내를 잃고 나서 두 아들을 잘 키워 내기 위해 부지런히 일했다.



          He worked hard to raise his two sons after losing his wife.



          (2) To mean the status of having a particular job position,



          나는 중년이 되면 사회봉사 기관에서 일할 생각이다.



          I'm thinking of working for a social service organization in my middle years.






          share|improve this answer













          You already know the most natural way to say that.



          "나는 출판사에서 일한다" sounds perfectly normal in a neutral context. "일하다" conveys both meanings of (1) the action of working ("오늘은 대충 일했다." I didn't work hard today.) and (2) having the status of a particular job.



          "I work from home" would be "나는 집에서 일한다" and "I work for Samsung" "나는 삼성에서 일한다."



          Some more examples from the Korea University Korean Language Dictionary:



          (1) To mean the action of working,



          그는 아내를 잃고 나서 두 아들을 잘 키워 내기 위해 부지런히 일했다.



          He worked hard to raise his two sons after losing his wife.



          (2) To mean the status of having a particular job position,



          나는 중년이 되면 사회봉사 기관에서 일할 생각이다.



          I'm thinking of working for a social service organization in my middle years.







          share|improve this answer












          share|improve this answer



          share|improve this answer










          answered Mar 26 at 11:13









          TaegyungTaegyung

          85013




          85013





















              3














              For that, you can also use 근무하다 instead of 일하다. Although it may not be as natural as 일하다 would sound, it's always a good way to go for formal statements.





              출판사에서 근무하였다. 근무하고 있다.






              출판사에서 근무한 경력이 있다.






              재택근무하다.






              ㅇㅇ(회사)에서 ㅇㅇ(직책/직무)(으)로 근무하였다.







              share|improve this answer





























                3














                For that, you can also use 근무하다 instead of 일하다. Although it may not be as natural as 일하다 would sound, it's always a good way to go for formal statements.





                출판사에서 근무하였다. 근무하고 있다.






                출판사에서 근무한 경력이 있다.






                재택근무하다.






                ㅇㅇ(회사)에서 ㅇㅇ(직책/직무)(으)로 근무하였다.







                share|improve this answer



























                  3












                  3








                  3







                  For that, you can also use 근무하다 instead of 일하다. Although it may not be as natural as 일하다 would sound, it's always a good way to go for formal statements.





                  출판사에서 근무하였다. 근무하고 있다.






                  출판사에서 근무한 경력이 있다.






                  재택근무하다.






                  ㅇㅇ(회사)에서 ㅇㅇ(직책/직무)(으)로 근무하였다.







                  share|improve this answer















                  For that, you can also use 근무하다 instead of 일하다. Although it may not be as natural as 일하다 would sound, it's always a good way to go for formal statements.





                  출판사에서 근무하였다. 근무하고 있다.






                  출판사에서 근무한 경력이 있다.






                  재택근무하다.






                  ㅇㅇ(회사)에서 ㅇㅇ(직책/직무)(으)로 근무하였다.








                  share|improve this answer














                  share|improve this answer



                  share|improve this answer








                  edited Mar 26 at 12:41

























                  answered Mar 26 at 12:25









                  CoconutCoconut

                  46719




                  46719



























                      draft saved

                      draft discarded
















































                      Thanks for contributing an answer to Korean Language Stack Exchange!


                      • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                      But avoid


                      • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                      • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

                      To learn more, see our tips on writing great answers.




                      draft saved


                      draft discarded














                      StackExchange.ready(
                      function ()
                      StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fkorean.stackexchange.com%2fquestions%2f5189%2fwhats-a-natural-way-to-say-that-someone-works-somewhere-for-a-job%23new-answer', 'question_page');

                      );

                      Post as a guest















                      Required, but never shown





















































                      Required, but never shown














                      Required, but never shown












                      Required, but never shown







                      Required, but never shown

































                      Required, but never shown














                      Required, but never shown












                      Required, but never shown







                      Required, but never shown







                      Popular posts from this blog

                      Adding axes to figuresAdding axes labels to LaTeX figuresLaTeX equivalent of ConTeXt buffersRotate a node but not its content: the case of the ellipse decorationHow to define the default vertical distance between nodes?TikZ scaling graphic and adjust node position and keep font sizeNumerical conditional within tikz keys?adding axes to shapesAlign axes across subfiguresAdding figures with a certain orderLine up nested tikz enviroments or how to get rid of themAdding axes labels to LaTeX figures

                      Luettelo Yhdysvaltain laivaston lentotukialuksista Lähteet | Navigointivalikko

                      Gary (muusikko) Sisällysluettelo Historia | Rockin' High | Lähteet | Aiheesta muualla | NavigointivalikkoInfobox OKTuomas "Gary" Keskinen Ancaran kitaristiksiProjekti Rockin' High