What is the meaning of “of trouble” in the following sentence?What is meant by 'face'What is the meaning of “that” in the following sentence?What is the meaning of “romped away” in the following sentence?What is the meaning of “Now” in the following sentence?What is the meaning of “than” in the following sentence?What does ‘railway’ mean in the following X?What is the meaning of “what you have in water” in the following sentence?Difference in meaning between “I think it fair giving~” and “I think it fair to give~”?What is the meaning of “with” in the following sentence?What is the meaning of “in what its commanding officer said was a milestone for himself” in the following sentence?

Illegal assignment from SObject to Contact

Minimum value of 4 digit number divided by sum of its digits

Is it possible to measure lightning discharges as Nikola Tesla?

Why does Bran Stark feel that Jon Snow "needs to know" about his lineage?

Did Henry V’s archers at Agincourt fight with no pants / breeches on because of dysentery?

Transfer over $10k

Why is the origin of “threshold” uncertain?

Where does the labelling of extrinsic semiconductors as "n" and "p" come from?

Build a trail cart

Help, my Death Star suffers from Kessler syndrome!

Is thermodynamics only applicable to systems in equilibrium?

Do I have to worry about players making “bad” choices on level up?

How to figure out whether the data is sample data or population data apart from the client's information?

Why was Germany not as successful as other Europeans in establishing overseas colonies?

Is it possible to Ready a spell to be cast just before the start of your next turn by having the trigger be an ally's attack?

Pressure to defend the relevance of one's area of mathematics

What's the metal clinking sound at the end of credits in Avengers: Endgame?

What word means to make something obsolete?

You look catfish vs You look like a catfish

How to creep the reader out with what seems like a normal person?

How can I get precisely a certain cubic cm by changing the following factors?

Is it cheaper to drop cargo drop than to land it?

Phrase for the opposite of "foolproof"

How to set the font color of quantity objects (Version 11.3 vs version 12)?



What is the meaning of “of trouble” in the following sentence?


What is meant by 'face'What is the meaning of “that” in the following sentence?What is the meaning of “romped away” in the following sentence?What is the meaning of “Now” in the following sentence?What is the meaning of “than” in the following sentence?What does ‘railway’ mean in the following X?What is the meaning of “what you have in water” in the following sentence?Difference in meaning between “I think it fair giving~” and “I think it fair to give~”?What is the meaning of “with” in the following sentence?What is the meaning of “in what its commanding officer said was a milestone for himself” in the following sentence?






.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty margin-bottom:0;








7















What is the meaning of "of trouble" in the following sentence:




Reports are now coming in of trouble at yet another jail.




Does it mean "Reports(=trouble at yet another jail) are now received" ?



What is the difference between without "of":




Reports are now coming in trouble at yet another jail.




and with "of":




Reports are now coming in of trouble at yet another jail.











share|improve this question






























    7















    What is the meaning of "of trouble" in the following sentence:




    Reports are now coming in of trouble at yet another jail.




    Does it mean "Reports(=trouble at yet another jail) are now received" ?



    What is the difference between without "of":




    Reports are now coming in trouble at yet another jail.




    and with "of":




    Reports are now coming in of trouble at yet another jail.











    share|improve this question


























      7












      7








      7


      1






      What is the meaning of "of trouble" in the following sentence:




      Reports are now coming in of trouble at yet another jail.




      Does it mean "Reports(=trouble at yet another jail) are now received" ?



      What is the difference between without "of":




      Reports are now coming in trouble at yet another jail.




      and with "of":




      Reports are now coming in of trouble at yet another jail.











      share|improve this question
















      What is the meaning of "of trouble" in the following sentence:




      Reports are now coming in of trouble at yet another jail.




      Does it mean "Reports(=trouble at yet another jail) are now received" ?



      What is the difference between without "of":




      Reports are now coming in trouble at yet another jail.




      and with "of":




      Reports are now coming in of trouble at yet another jail.








      meaning






      share|improve this question















      share|improve this question













      share|improve this question




      share|improve this question








      edited Apr 8 at 18:02









      J.R.

      101k8129249




      101k8129249










      asked Apr 7 at 22:10









      user22046user22046

      804722




      804722




















          5 Answers
          5






          active

          oldest

          votes


















          25














          Consider the sentence in two parts:




          1. Reports are now coming in.

          2. There is trouble at yet another jail.




          Or look at it in a conversation:




          "We're now getting a lot of reports."

          "Oh, really? What do they say?"

          "There's trouble at yet another jail."




          In the sentence, of is used to indicate the reports' subject matter. Several different words could be used to express the same thing:




          Reports are now coming in of trouble at yet another jail.

          Reports are now coming in about trouble at yet another jail.

          Reports are now coming in concerning trouble at yet another jail.

          Reports are now coming in in relation to trouble at yet another jail.

          Reports are now coming in on the topic of trouble at yet another jail.

          Reports are now coming in that say there is trouble at yet another jail.





          Syntactically, reports are not the same thing as trouble. It's like a bowl of ice cream. The bowl contains ice cream, but the bowl isn't the ice cream. You can't just remove of (without replacing it with something else) and have the phrase make sense.






          share|improve this answer




















          • 2





            In addition to this great answer, I feel like the original sentence is poorly worded. I would have written "Reports of trouble are now coming in from yet another local jail." Seems like that wording is much clearer, especially in making the bold phrase clear by having it all together.

            – Todd Wilcox
            Apr 8 at 13:19






          • 4





            @ToddWilcox: There's a difference in meaning, though. In your form, the reports come from the jail. In the original, the reports could come from anywhere: maybe the jail, maybe a government office, maybe rumour from an inmate's cousin's girlfriend's best friend's nephew.

            – Tim Pederick
            Apr 8 at 13:50






          • 2





            @TimPederick Good point. In that case, "Reports of trouble at another local jail are now coming in," seems clearer. Optionally add: "from all over/from the government/from an inmate's cousin's girlfriend's best friend's nephew".

            – Todd Wilcox
            Apr 8 at 13:54






          • 1





            @ToddWilcox How does moving "are now coming in" from the beginning to the end make it clearer? The two sentences communicate exactly the same thing. There is trouble at another local jail, and reports are coming in about that.

            – Anthony Grist
            Apr 8 at 15:21











          • @JasonBassford: as I indicated in my answer, I think that "reports of" actually has a different meaning from "reports about" etc. In my view, the first and last of your examples are close in meaning, but the others have a different meaning.

            – Colin Fine
            Apr 8 at 17:25


















          9














          The role of "of" is clearer if you move "are now coming in" to the end of the sentence:




          Reports of trouble at yet another jail are now coming in.




          Or, reduce the sentence to:




          Reports of trouble are coming in.



          We have reports of trouble.




          "Of" says what the reports are about. You can't remove it. Compare "reports of trouble" with "pictures of boats", "sales of houses", etc. Without "of", "Reports trouble are coming in" doesn't work.



          (You could say: "Trouble reports are coming in", although that wouldn't work with the longer description "trouble at yet another jail".)






          share|improve this answer


















          • 1





            This follows the logic and shows the displacement.

            – Lambie
            Apr 8 at 18:18


















          7














          I cannot parse this without "of", as the noun phrase "trouble at yet another jail" has nothing to give it a grammatical role in the sentence.



          With "of", this indicates the particular meaning of the noun report which takes a complement with "of": a message that something has occurred or been witnessed, without necessarily having any more detail. This is distinct from the meaning of report when followed by "about" or "concerning", which usually implies a degree of detail.






          share|improve this answer






























            1














            No answers that define what "Reports are now coming in trouble at yet another jail" means:



            I get the sense that we have some naughty reports that are assaulting more jails or the reports are not having much success at attacking jails. (The jails are fighting back?)



            This shift is by taking "in trouble" from the "coming in" verb phrase. Since "at" appears after "in trouble", you get the new "coming at" verb phrase, which basically means fighting or brawling. The "In trouble" can either mean one has been caught and will be punished or some issue has come up and failure is becoming more likely.






            share|improve this answer






























              1














              Reports are now coming in of trouble at yet another jail.



              The standard order here would be:



              Reports of trouble at yet another jail are now coming in.



              In newspeak, reports of trouble, reports of rioting, reports of [whatever] are common usages.



              at yet another just means: there is has already been reports of trouble at one jail. This is the second.



              Yet another child almost drowned at the lake. [there was already one]



              This sounds like a reporter speaking live, and that sometimes causes unusual word order. But it is not wrong for speech.






              share|improve this answer























                Your Answer








                StackExchange.ready(function()
                var channelOptions =
                tags: "".split(" "),
                id: "481"
                ;
                initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

                StackExchange.using("externalEditor", function()
                // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
                if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
                StackExchange.using("snippets", function()
                createEditor();
                );

                else
                createEditor();

                );

                function createEditor()
                StackExchange.prepareEditor(
                heartbeatType: 'answer',
                autoActivateHeartbeat: false,
                convertImagesToLinks: false,
                noModals: true,
                showLowRepImageUploadWarning: true,
                reputationToPostImages: null,
                bindNavPrevention: true,
                postfix: "",
                imageUploader:
                brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
                contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
                allowUrls: true
                ,
                noCode: true, onDemand: true,
                discardSelector: ".discard-answer"
                ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
                );



                );













                draft saved

                draft discarded


















                StackExchange.ready(
                function ()
                StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fell.stackexchange.com%2fquestions%2f204365%2fwhat-is-the-meaning-of-of-trouble-in-the-following-sentence%23new-answer', 'question_page');

                );

                Post as a guest















                Required, but never shown

























                5 Answers
                5






                active

                oldest

                votes








                5 Answers
                5






                active

                oldest

                votes









                active

                oldest

                votes






                active

                oldest

                votes









                25














                Consider the sentence in two parts:




                1. Reports are now coming in.

                2. There is trouble at yet another jail.




                Or look at it in a conversation:




                "We're now getting a lot of reports."

                "Oh, really? What do they say?"

                "There's trouble at yet another jail."




                In the sentence, of is used to indicate the reports' subject matter. Several different words could be used to express the same thing:




                Reports are now coming in of trouble at yet another jail.

                Reports are now coming in about trouble at yet another jail.

                Reports are now coming in concerning trouble at yet another jail.

                Reports are now coming in in relation to trouble at yet another jail.

                Reports are now coming in on the topic of trouble at yet another jail.

                Reports are now coming in that say there is trouble at yet another jail.





                Syntactically, reports are not the same thing as trouble. It's like a bowl of ice cream. The bowl contains ice cream, but the bowl isn't the ice cream. You can't just remove of (without replacing it with something else) and have the phrase make sense.






                share|improve this answer




















                • 2





                  In addition to this great answer, I feel like the original sentence is poorly worded. I would have written "Reports of trouble are now coming in from yet another local jail." Seems like that wording is much clearer, especially in making the bold phrase clear by having it all together.

                  – Todd Wilcox
                  Apr 8 at 13:19






                • 4





                  @ToddWilcox: There's a difference in meaning, though. In your form, the reports come from the jail. In the original, the reports could come from anywhere: maybe the jail, maybe a government office, maybe rumour from an inmate's cousin's girlfriend's best friend's nephew.

                  – Tim Pederick
                  Apr 8 at 13:50






                • 2





                  @TimPederick Good point. In that case, "Reports of trouble at another local jail are now coming in," seems clearer. Optionally add: "from all over/from the government/from an inmate's cousin's girlfriend's best friend's nephew".

                  – Todd Wilcox
                  Apr 8 at 13:54






                • 1





                  @ToddWilcox How does moving "are now coming in" from the beginning to the end make it clearer? The two sentences communicate exactly the same thing. There is trouble at another local jail, and reports are coming in about that.

                  – Anthony Grist
                  Apr 8 at 15:21











                • @JasonBassford: as I indicated in my answer, I think that "reports of" actually has a different meaning from "reports about" etc. In my view, the first and last of your examples are close in meaning, but the others have a different meaning.

                  – Colin Fine
                  Apr 8 at 17:25















                25














                Consider the sentence in two parts:




                1. Reports are now coming in.

                2. There is trouble at yet another jail.




                Or look at it in a conversation:




                "We're now getting a lot of reports."

                "Oh, really? What do they say?"

                "There's trouble at yet another jail."




                In the sentence, of is used to indicate the reports' subject matter. Several different words could be used to express the same thing:




                Reports are now coming in of trouble at yet another jail.

                Reports are now coming in about trouble at yet another jail.

                Reports are now coming in concerning trouble at yet another jail.

                Reports are now coming in in relation to trouble at yet another jail.

                Reports are now coming in on the topic of trouble at yet another jail.

                Reports are now coming in that say there is trouble at yet another jail.





                Syntactically, reports are not the same thing as trouble. It's like a bowl of ice cream. The bowl contains ice cream, but the bowl isn't the ice cream. You can't just remove of (without replacing it with something else) and have the phrase make sense.






                share|improve this answer




















                • 2





                  In addition to this great answer, I feel like the original sentence is poorly worded. I would have written "Reports of trouble are now coming in from yet another local jail." Seems like that wording is much clearer, especially in making the bold phrase clear by having it all together.

                  – Todd Wilcox
                  Apr 8 at 13:19






                • 4





                  @ToddWilcox: There's a difference in meaning, though. In your form, the reports come from the jail. In the original, the reports could come from anywhere: maybe the jail, maybe a government office, maybe rumour from an inmate's cousin's girlfriend's best friend's nephew.

                  – Tim Pederick
                  Apr 8 at 13:50






                • 2





                  @TimPederick Good point. In that case, "Reports of trouble at another local jail are now coming in," seems clearer. Optionally add: "from all over/from the government/from an inmate's cousin's girlfriend's best friend's nephew".

                  – Todd Wilcox
                  Apr 8 at 13:54






                • 1





                  @ToddWilcox How does moving "are now coming in" from the beginning to the end make it clearer? The two sentences communicate exactly the same thing. There is trouble at another local jail, and reports are coming in about that.

                  – Anthony Grist
                  Apr 8 at 15:21











                • @JasonBassford: as I indicated in my answer, I think that "reports of" actually has a different meaning from "reports about" etc. In my view, the first and last of your examples are close in meaning, but the others have a different meaning.

                  – Colin Fine
                  Apr 8 at 17:25













                25












                25








                25







                Consider the sentence in two parts:




                1. Reports are now coming in.

                2. There is trouble at yet another jail.




                Or look at it in a conversation:




                "We're now getting a lot of reports."

                "Oh, really? What do they say?"

                "There's trouble at yet another jail."




                In the sentence, of is used to indicate the reports' subject matter. Several different words could be used to express the same thing:




                Reports are now coming in of trouble at yet another jail.

                Reports are now coming in about trouble at yet another jail.

                Reports are now coming in concerning trouble at yet another jail.

                Reports are now coming in in relation to trouble at yet another jail.

                Reports are now coming in on the topic of trouble at yet another jail.

                Reports are now coming in that say there is trouble at yet another jail.





                Syntactically, reports are not the same thing as trouble. It's like a bowl of ice cream. The bowl contains ice cream, but the bowl isn't the ice cream. You can't just remove of (without replacing it with something else) and have the phrase make sense.






                share|improve this answer















                Consider the sentence in two parts:




                1. Reports are now coming in.

                2. There is trouble at yet another jail.




                Or look at it in a conversation:




                "We're now getting a lot of reports."

                "Oh, really? What do they say?"

                "There's trouble at yet another jail."




                In the sentence, of is used to indicate the reports' subject matter. Several different words could be used to express the same thing:




                Reports are now coming in of trouble at yet another jail.

                Reports are now coming in about trouble at yet another jail.

                Reports are now coming in concerning trouble at yet another jail.

                Reports are now coming in in relation to trouble at yet another jail.

                Reports are now coming in on the topic of trouble at yet another jail.

                Reports are now coming in that say there is trouble at yet another jail.





                Syntactically, reports are not the same thing as trouble. It's like a bowl of ice cream. The bowl contains ice cream, but the bowl isn't the ice cream. You can't just remove of (without replacing it with something else) and have the phrase make sense.







                share|improve this answer














                share|improve this answer



                share|improve this answer








                edited Apr 8 at 1:48

























                answered Apr 8 at 1:42









                Jason BassfordJason Bassford

                18.6k22441




                18.6k22441







                • 2





                  In addition to this great answer, I feel like the original sentence is poorly worded. I would have written "Reports of trouble are now coming in from yet another local jail." Seems like that wording is much clearer, especially in making the bold phrase clear by having it all together.

                  – Todd Wilcox
                  Apr 8 at 13:19






                • 4





                  @ToddWilcox: There's a difference in meaning, though. In your form, the reports come from the jail. In the original, the reports could come from anywhere: maybe the jail, maybe a government office, maybe rumour from an inmate's cousin's girlfriend's best friend's nephew.

                  – Tim Pederick
                  Apr 8 at 13:50






                • 2





                  @TimPederick Good point. In that case, "Reports of trouble at another local jail are now coming in," seems clearer. Optionally add: "from all over/from the government/from an inmate's cousin's girlfriend's best friend's nephew".

                  – Todd Wilcox
                  Apr 8 at 13:54






                • 1





                  @ToddWilcox How does moving "are now coming in" from the beginning to the end make it clearer? The two sentences communicate exactly the same thing. There is trouble at another local jail, and reports are coming in about that.

                  – Anthony Grist
                  Apr 8 at 15:21











                • @JasonBassford: as I indicated in my answer, I think that "reports of" actually has a different meaning from "reports about" etc. In my view, the first and last of your examples are close in meaning, but the others have a different meaning.

                  – Colin Fine
                  Apr 8 at 17:25












                • 2





                  In addition to this great answer, I feel like the original sentence is poorly worded. I would have written "Reports of trouble are now coming in from yet another local jail." Seems like that wording is much clearer, especially in making the bold phrase clear by having it all together.

                  – Todd Wilcox
                  Apr 8 at 13:19






                • 4





                  @ToddWilcox: There's a difference in meaning, though. In your form, the reports come from the jail. In the original, the reports could come from anywhere: maybe the jail, maybe a government office, maybe rumour from an inmate's cousin's girlfriend's best friend's nephew.

                  – Tim Pederick
                  Apr 8 at 13:50






                • 2





                  @TimPederick Good point. In that case, "Reports of trouble at another local jail are now coming in," seems clearer. Optionally add: "from all over/from the government/from an inmate's cousin's girlfriend's best friend's nephew".

                  – Todd Wilcox
                  Apr 8 at 13:54






                • 1





                  @ToddWilcox How does moving "are now coming in" from the beginning to the end make it clearer? The two sentences communicate exactly the same thing. There is trouble at another local jail, and reports are coming in about that.

                  – Anthony Grist
                  Apr 8 at 15:21











                • @JasonBassford: as I indicated in my answer, I think that "reports of" actually has a different meaning from "reports about" etc. In my view, the first and last of your examples are close in meaning, but the others have a different meaning.

                  – Colin Fine
                  Apr 8 at 17:25







                2




                2





                In addition to this great answer, I feel like the original sentence is poorly worded. I would have written "Reports of trouble are now coming in from yet another local jail." Seems like that wording is much clearer, especially in making the bold phrase clear by having it all together.

                – Todd Wilcox
                Apr 8 at 13:19





                In addition to this great answer, I feel like the original sentence is poorly worded. I would have written "Reports of trouble are now coming in from yet another local jail." Seems like that wording is much clearer, especially in making the bold phrase clear by having it all together.

                – Todd Wilcox
                Apr 8 at 13:19




                4




                4





                @ToddWilcox: There's a difference in meaning, though. In your form, the reports come from the jail. In the original, the reports could come from anywhere: maybe the jail, maybe a government office, maybe rumour from an inmate's cousin's girlfriend's best friend's nephew.

                – Tim Pederick
                Apr 8 at 13:50





                @ToddWilcox: There's a difference in meaning, though. In your form, the reports come from the jail. In the original, the reports could come from anywhere: maybe the jail, maybe a government office, maybe rumour from an inmate's cousin's girlfriend's best friend's nephew.

                – Tim Pederick
                Apr 8 at 13:50




                2




                2





                @TimPederick Good point. In that case, "Reports of trouble at another local jail are now coming in," seems clearer. Optionally add: "from all over/from the government/from an inmate's cousin's girlfriend's best friend's nephew".

                – Todd Wilcox
                Apr 8 at 13:54





                @TimPederick Good point. In that case, "Reports of trouble at another local jail are now coming in," seems clearer. Optionally add: "from all over/from the government/from an inmate's cousin's girlfriend's best friend's nephew".

                – Todd Wilcox
                Apr 8 at 13:54




                1




                1





                @ToddWilcox How does moving "are now coming in" from the beginning to the end make it clearer? The two sentences communicate exactly the same thing. There is trouble at another local jail, and reports are coming in about that.

                – Anthony Grist
                Apr 8 at 15:21





                @ToddWilcox How does moving "are now coming in" from the beginning to the end make it clearer? The two sentences communicate exactly the same thing. There is trouble at another local jail, and reports are coming in about that.

                – Anthony Grist
                Apr 8 at 15:21













                @JasonBassford: as I indicated in my answer, I think that "reports of" actually has a different meaning from "reports about" etc. In my view, the first and last of your examples are close in meaning, but the others have a different meaning.

                – Colin Fine
                Apr 8 at 17:25





                @JasonBassford: as I indicated in my answer, I think that "reports of" actually has a different meaning from "reports about" etc. In my view, the first and last of your examples are close in meaning, but the others have a different meaning.

                – Colin Fine
                Apr 8 at 17:25













                9














                The role of "of" is clearer if you move "are now coming in" to the end of the sentence:




                Reports of trouble at yet another jail are now coming in.




                Or, reduce the sentence to:




                Reports of trouble are coming in.



                We have reports of trouble.




                "Of" says what the reports are about. You can't remove it. Compare "reports of trouble" with "pictures of boats", "sales of houses", etc. Without "of", "Reports trouble are coming in" doesn't work.



                (You could say: "Trouble reports are coming in", although that wouldn't work with the longer description "trouble at yet another jail".)






                share|improve this answer


















                • 1





                  This follows the logic and shows the displacement.

                  – Lambie
                  Apr 8 at 18:18















                9














                The role of "of" is clearer if you move "are now coming in" to the end of the sentence:




                Reports of trouble at yet another jail are now coming in.




                Or, reduce the sentence to:




                Reports of trouble are coming in.



                We have reports of trouble.




                "Of" says what the reports are about. You can't remove it. Compare "reports of trouble" with "pictures of boats", "sales of houses", etc. Without "of", "Reports trouble are coming in" doesn't work.



                (You could say: "Trouble reports are coming in", although that wouldn't work with the longer description "trouble at yet another jail".)






                share|improve this answer


















                • 1





                  This follows the logic and shows the displacement.

                  – Lambie
                  Apr 8 at 18:18













                9












                9








                9







                The role of "of" is clearer if you move "are now coming in" to the end of the sentence:




                Reports of trouble at yet another jail are now coming in.




                Or, reduce the sentence to:




                Reports of trouble are coming in.



                We have reports of trouble.




                "Of" says what the reports are about. You can't remove it. Compare "reports of trouble" with "pictures of boats", "sales of houses", etc. Without "of", "Reports trouble are coming in" doesn't work.



                (You could say: "Trouble reports are coming in", although that wouldn't work with the longer description "trouble at yet another jail".)






                share|improve this answer













                The role of "of" is clearer if you move "are now coming in" to the end of the sentence:




                Reports of trouble at yet another jail are now coming in.




                Or, reduce the sentence to:




                Reports of trouble are coming in.



                We have reports of trouble.




                "Of" says what the reports are about. You can't remove it. Compare "reports of trouble" with "pictures of boats", "sales of houses", etc. Without "of", "Reports trouble are coming in" doesn't work.



                (You could say: "Trouble reports are coming in", although that wouldn't work with the longer description "trouble at yet another jail".)







                share|improve this answer












                share|improve this answer



                share|improve this answer










                answered Apr 8 at 16:15









                BoannBoann

                57727




                57727







                • 1





                  This follows the logic and shows the displacement.

                  – Lambie
                  Apr 8 at 18:18












                • 1





                  This follows the logic and shows the displacement.

                  – Lambie
                  Apr 8 at 18:18







                1




                1





                This follows the logic and shows the displacement.

                – Lambie
                Apr 8 at 18:18





                This follows the logic and shows the displacement.

                – Lambie
                Apr 8 at 18:18











                7














                I cannot parse this without "of", as the noun phrase "trouble at yet another jail" has nothing to give it a grammatical role in the sentence.



                With "of", this indicates the particular meaning of the noun report which takes a complement with "of": a message that something has occurred or been witnessed, without necessarily having any more detail. This is distinct from the meaning of report when followed by "about" or "concerning", which usually implies a degree of detail.






                share|improve this answer



























                  7














                  I cannot parse this without "of", as the noun phrase "trouble at yet another jail" has nothing to give it a grammatical role in the sentence.



                  With "of", this indicates the particular meaning of the noun report which takes a complement with "of": a message that something has occurred or been witnessed, without necessarily having any more detail. This is distinct from the meaning of report when followed by "about" or "concerning", which usually implies a degree of detail.






                  share|improve this answer

























                    7












                    7








                    7







                    I cannot parse this without "of", as the noun phrase "trouble at yet another jail" has nothing to give it a grammatical role in the sentence.



                    With "of", this indicates the particular meaning of the noun report which takes a complement with "of": a message that something has occurred or been witnessed, without necessarily having any more detail. This is distinct from the meaning of report when followed by "about" or "concerning", which usually implies a degree of detail.






                    share|improve this answer













                    I cannot parse this without "of", as the noun phrase "trouble at yet another jail" has nothing to give it a grammatical role in the sentence.



                    With "of", this indicates the particular meaning of the noun report which takes a complement with "of": a message that something has occurred or been witnessed, without necessarily having any more detail. This is distinct from the meaning of report when followed by "about" or "concerning", which usually implies a degree of detail.







                    share|improve this answer












                    share|improve this answer



                    share|improve this answer










                    answered Apr 7 at 23:19









                    Colin FineColin Fine

                    32.5k24563




                    32.5k24563





















                        1














                        No answers that define what "Reports are now coming in trouble at yet another jail" means:



                        I get the sense that we have some naughty reports that are assaulting more jails or the reports are not having much success at attacking jails. (The jails are fighting back?)



                        This shift is by taking "in trouble" from the "coming in" verb phrase. Since "at" appears after "in trouble", you get the new "coming at" verb phrase, which basically means fighting or brawling. The "In trouble" can either mean one has been caught and will be punished or some issue has come up and failure is becoming more likely.






                        share|improve this answer



























                          1














                          No answers that define what "Reports are now coming in trouble at yet another jail" means:



                          I get the sense that we have some naughty reports that are assaulting more jails or the reports are not having much success at attacking jails. (The jails are fighting back?)



                          This shift is by taking "in trouble" from the "coming in" verb phrase. Since "at" appears after "in trouble", you get the new "coming at" verb phrase, which basically means fighting or brawling. The "In trouble" can either mean one has been caught and will be punished or some issue has come up and failure is becoming more likely.






                          share|improve this answer

























                            1












                            1








                            1







                            No answers that define what "Reports are now coming in trouble at yet another jail" means:



                            I get the sense that we have some naughty reports that are assaulting more jails or the reports are not having much success at attacking jails. (The jails are fighting back?)



                            This shift is by taking "in trouble" from the "coming in" verb phrase. Since "at" appears after "in trouble", you get the new "coming at" verb phrase, which basically means fighting or brawling. The "In trouble" can either mean one has been caught and will be punished or some issue has come up and failure is becoming more likely.






                            share|improve this answer













                            No answers that define what "Reports are now coming in trouble at yet another jail" means:



                            I get the sense that we have some naughty reports that are assaulting more jails or the reports are not having much success at attacking jails. (The jails are fighting back?)



                            This shift is by taking "in trouble" from the "coming in" verb phrase. Since "at" appears after "in trouble", you get the new "coming at" verb phrase, which basically means fighting or brawling. The "In trouble" can either mean one has been caught and will be punished or some issue has come up and failure is becoming more likely.







                            share|improve this answer












                            share|improve this answer



                            share|improve this answer










                            answered Apr 8 at 16:33









                            IMarvinTPAIMarvinTPA

                            211




                            211





















                                1














                                Reports are now coming in of trouble at yet another jail.



                                The standard order here would be:



                                Reports of trouble at yet another jail are now coming in.



                                In newspeak, reports of trouble, reports of rioting, reports of [whatever] are common usages.



                                at yet another just means: there is has already been reports of trouble at one jail. This is the second.



                                Yet another child almost drowned at the lake. [there was already one]



                                This sounds like a reporter speaking live, and that sometimes causes unusual word order. But it is not wrong for speech.






                                share|improve this answer



























                                  1














                                  Reports are now coming in of trouble at yet another jail.



                                  The standard order here would be:



                                  Reports of trouble at yet another jail are now coming in.



                                  In newspeak, reports of trouble, reports of rioting, reports of [whatever] are common usages.



                                  at yet another just means: there is has already been reports of trouble at one jail. This is the second.



                                  Yet another child almost drowned at the lake. [there was already one]



                                  This sounds like a reporter speaking live, and that sometimes causes unusual word order. But it is not wrong for speech.






                                  share|improve this answer

























                                    1












                                    1








                                    1







                                    Reports are now coming in of trouble at yet another jail.



                                    The standard order here would be:



                                    Reports of trouble at yet another jail are now coming in.



                                    In newspeak, reports of trouble, reports of rioting, reports of [whatever] are common usages.



                                    at yet another just means: there is has already been reports of trouble at one jail. This is the second.



                                    Yet another child almost drowned at the lake. [there was already one]



                                    This sounds like a reporter speaking live, and that sometimes causes unusual word order. But it is not wrong for speech.






                                    share|improve this answer













                                    Reports are now coming in of trouble at yet another jail.



                                    The standard order here would be:



                                    Reports of trouble at yet another jail are now coming in.



                                    In newspeak, reports of trouble, reports of rioting, reports of [whatever] are common usages.



                                    at yet another just means: there is has already been reports of trouble at one jail. This is the second.



                                    Yet another child almost drowned at the lake. [there was already one]



                                    This sounds like a reporter speaking live, and that sometimes causes unusual word order. But it is not wrong for speech.







                                    share|improve this answer












                                    share|improve this answer



                                    share|improve this answer










                                    answered Apr 8 at 18:25









                                    LambieLambie

                                    18k1641




                                    18k1641



























                                        draft saved

                                        draft discarded
















































                                        Thanks for contributing an answer to English Language Learners Stack Exchange!


                                        • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                                        But avoid


                                        • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                                        • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

                                        To learn more, see our tips on writing great answers.




                                        draft saved


                                        draft discarded














                                        StackExchange.ready(
                                        function ()
                                        StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fell.stackexchange.com%2fquestions%2f204365%2fwhat-is-the-meaning-of-of-trouble-in-the-following-sentence%23new-answer', 'question_page');

                                        );

                                        Post as a guest















                                        Required, but never shown





















































                                        Required, but never shown














                                        Required, but never shown












                                        Required, but never shown







                                        Required, but never shown

































                                        Required, but never shown














                                        Required, but never shown












                                        Required, but never shown







                                        Required, but never shown







                                        Popular posts from this blog

                                        Adding axes to figuresAdding axes labels to LaTeX figuresLaTeX equivalent of ConTeXt buffersRotate a node but not its content: the case of the ellipse decorationHow to define the default vertical distance between nodes?TikZ scaling graphic and adjust node position and keep font sizeNumerical conditional within tikz keys?adding axes to shapesAlign axes across subfiguresAdding figures with a certain orderLine up nested tikz enviroments or how to get rid of themAdding axes labels to LaTeX figures

                                        Luettelo Yhdysvaltain laivaston lentotukialuksista Lähteet | Navigointivalikko

                                        Gary (muusikko) Sisällysluettelo Historia | Rockin' High | Lähteet | Aiheesta muualla | NavigointivalikkoInfobox OKTuomas "Gary" Keskinen Ancaran kitaristiksiProjekti Rockin' High